stories

DIRE, FARE, BACIARE BRACELET

DIRE;FARE;BACIARE BRACELETJR_Emily Dickinson è la fonte di ispirazione di questo bracciale. Con i suoi versi, che uniscono tre dagherrotipi del 1800, tre storie che sono tra loro inseparabili, proprio come i pezzi di questo bracciale, l’artista vuole raccontarci una storia.
“Chi non ha trovato il Cielo – quaggiù –
 Lo mancherà lassù –
 Perché gli Angeli affittano Casa vicino alla nostra,
 Ovunque ci spostiamo -“.
Ecco che il gioiello, in oro giallo e diamanti, racchiude al suo interno un mondo in miniatura, nel quale due mondi apparentemente distanti tra loro si sposano alla perfezione creando qualcosa di unico e speciale.
Emily Dickinson is the source of inspiration of this bracelet. With his verses, which combine three daguerreotypes of 1800, three stories that are inseparable from each other, just like the pieces of this bracelet, the artist wants to tell a story.
“Who has not found the Heaven – below –
 Will fail of it above –
 For Angels rent the House next our’s,
 Wherever we remove -“.
So the jewel, yellow gold and diamonds, encloses a world in miniature, in which two worlds unexpected distant blend perfectly creating something unique and special.

JENNIE GILL

JENNIE GILL JENNIE GILLSDN_ ”Le storie sono importanti per il mio lavoro, voglio catturare in ogni pezzo un senso di un’altra vita, forse più grande, forse uno scopo completamente diverso, ma sempre un passato.”
La maggior parte dei pezzi della designer di gioielli inglese sono una tantum: basati su pietre uniche, diamanti naturali per composizione e taglio: lasciati grezzi.
I difetti e le inclusioni delle pietre raccontano le loro storie…
“Stories are important to my work, I want to capture in each piece a sense of another life, maybe grander, maybe a completely different purpose, but always a past.”
Most of the designer’s pieces are one-offs, based around unique stones. She’s drawn to hand cut, natural diamonds, the flaws and inclusions tell their own stories…

 

RINGS’ STORIES

soop_designEB_ Questi divertenti anelli in plastica sono stati creati dal marchio di design “Soop”. La parte creativa di questi gioielli sta proprio nella capacità di assemblarli, creando storie, forme, e colori diversi. Tutti questi accessori sono in vendita su Etsy. Quest’idea apparentemente semplice, lascia spazio alla fantasia di chi li indossa, e questo è senz’altro il suo punto di forza.

These fun plastic rings were created by design brand “Soop”. The creative part of these jewels is in its ability to join them, creating stories, shapes, and colors. All these accessories are sale on Etsy. This idea apparently simple, it leaves space for the imagination of the purchaser, and this is definitely his strong point.

JEWELLERY BY ARIANE HARTMANN

SM_ Nel lavoro della designer tedesca Ariane Hartmann il gioiello diventa prezioso poiché esprime un’esperienza personale unica. In questo modo i gioielli diventano una parte quotidiana della vita di ognuno. I gioielli di Ariane sono pensieri liberi e leggeri che vengono trasformati in lettere e impressi nell’argento; storie segrete racchiuse all’interno di pietre lucenti.

For Ariane Hartmann, German designer, jewel is precious because it expresses an unique and personal experience. In this way jewelry become a daily part of life for everyone. Ariane’s jewels are free light thoughts that are transformed into letters and stamped into silver; secret stories are closed into shiny stones.

www.ariane-hartmann.de

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com