Jewellery

MAGNETIC PENDANT

MAGNETIC PENDANTDP_ La natura e principalmente i fenomeni naturali legati al mare inspirano la designer Emmeline Hastings che crea dei gioielli dalle forme fluide e organiche. ‘Magnetic Pendant’ ne è un esempio realizzato con il perspex acrilico che permette di far riflettere i materiali metallici utilizzati come l’argento e l’oro giocando così sugli effetti ottici crea un’illusione di movimento.

Nature and mainly natural phenomena related to the sea inspire the designers Emmeline Hastings who creates jewellery with fluid and organic shapes. ‘Magnetic Pendant’ is an example made of perspex acrylic that allows to reflect metal materials such as silver and gold, so playing on the optical effect creates an illusion of movement.

FLEXIBLE ACCESSORIES

flexible-accessoriesGF_Partendo dalla ricerca dei materiali ed attraverso il riutilizzo di questi ultimi, prendono vita le collezioni Carlotta Scarabeo. Da corde intrecciate e tessuti cuciti a mano, assemblati con sfere e cerchi in legno, nascono pezzi unici personalizzabili.

Starting from the research of the materials and though their reuse, Carlotta Scarabeo collection is born. From braided ropes and hand stitched fabrics, assembled with wood spheres and circles, unique pieces are born, customizable.

www.carlottascarabeo.com

 

CRUSTATIONS

crustations-by-renana-sofiaAF_ Renana Sofia, ha usato,come punto di partenza per creare la sua collezione di gioielli per il corpo, Crustations, la sua passione per gli insetti. Analizzando attraverso il microscopio gli scheletri degli insetti, ha ricreato la loro struttura in gioielli dalla forma unica, che si possono indossare come una corazza.
Renana Sofia starting from the her fascination for bugs, to create Crustations, her own collection of body jewellery. Scanning with a microscope the skeleton of insects, she creates unique jewels pieces, that can be worn as a armor. 

 

REVÊS

reves2ST_Ad occhi chiusi, i bijoux di Reminiscence Paris profumano di sogni e carisma. Nino Amaddeo trasporta chi indossa le sue creazioni in un viaggio, spinto all’avventura dall’amore per la bellezza. Il viaggio di Reminiscence Paris comincia 45 anni fa e non ha mai smesso di incuriosire e ispirare.

You can feel the scent of pure dreams and charm from the bijoux by Reminiscence Paris. Nino Amaddeo takes you to strong adventures, lead by the love for beauty. The journey of Reminiscence Paris began 45 years ago and never stopped inspiring and creating beauty.

FOR THE QUEEN BEE, HER GRACE

'For the Queen Bee, Her Grace' Collection (modeled) 01DP_ ‘Entomology’ è la collezione di Alex Tsai ispirata al mondo delle api e alla loro anatomia così realizzando degli anelli che riescono a mantenere equilibrio tra gli elementi geometrici e figurativi. Inoltre poiché vi è la diminuzione della popolazione della api questa collezione si pone l’obiettivo di far riflettere sulle api e il contributo che hanno dato per millenni.

‘Entomology’ collection by Alex Tsai is inspired by the world of bees and their anatomy thus realizing the rings that are able to maintain balance between the geometric and figurative elements. Also since there is a declining of bees population this collection aims to reflect on the bees and the contribution they have made for thousands of years. 

NEEDLESS ESSENTIAL

needless-essential-jpegMP_ Massimo Duroni crea la linea “Effusioni plastiche”, con la quale vuole fondere la grande tradizione orafa insieme a un materiale povero come la plastica. Utilizzando oro e argento in foglie, solitamente usati da antiquari e restauratori,  con fili di plastica fusa in infinite possibilità formali e cromatiche.
Massimo Duroni creates the line “Plastic effusion”, with which wants to merge the great goldsmith tradition with poor material such as plastic. Using gold and silver leaves, usually used by antiques dealers and restorers, with plastic wires melted into endless formal and chromatic possibilities. 

VISCERAL

visceralDP_ Il corpo umano e come l’uomo si relazioni con esso è uno dei temi a cui si interessa e prende ispirazione Sebastian Carrè. La collana ‘Visceral’ né è un esempio in quanto ispirata all’intestino e realizzata in cotone, lana e pelle.

The human body and how man is related to it is one of the topics that are interested and inspired Sebastian Carrè. The ‘Visceral’ necklace is an example as inspired to intestine and made of cotton, wool and leather.

 

ALL THAT GLITTERS IS NOT GOLD

all-that-glitters-is-not-gold-jpegMP_ Una giovane designer londinese, Florie Salnot , collaborando con Sandblast, azienda no-profit che lavora con le popolazioni Sahariane dell’Algeria, ha trovato un soluzione economica e creativa per aiutare la loro economica. Vecchie bottiglie di plastica, provenienti da alcuni campi profughi, sono state collezionate e riproposte come gioielli dorate, con forme provenienti dalla loro tradizione. La plastica, secondo un processo di produzione ed energia low cost, viene lavorata con del colorante dorato, della sabbia bollente e dei chiodi.

A young londoner designer, Florie Salnot, collaborated with Sandblast, a London-based non profit that works with the Saharawis of Algeria, founded an economic and creative solution to help their economic. Old plastic bottles, from the refugee camps, are collected and repurposed into gold jewelry that’s reflects their local traditions. The plastic, in a low-cost and energy production process, it’s worked with gold paint, hot sand and nails.

MAINELI’S BRACELETS

bracciali-maineliGM_Maineli interpreta i bracciali da donna come accessori moda contemporanei. I prodotti nascono da materiali atipici per la gioielleria, ma comunque tradizionali come cavallino, pelle, coccodrillo, acciaio, ottone, ecc. che vengono combinati in maniera unica. Risultato: collezioni autentiche, raffinate e completamente made in Italy.
Maineli interprets bracelets for women as contemporary fashion accessories. The products come from atypical materials for jewelry, but still traditional as pony leather, crocodile, steel, brass, etc. that are combined in a unique way. Result: authentic, sophisticated and completely made in Italy collections.

 

ORIGINS BY FLAMINIA BAROSINI

origins-by-flaminia-barosiniDP_ Linee sinuose e fluide caratterizzano la collezione Origins di Flamina Barosini. La giovane designer ha realizzato anelli, orecchini, collane e bracciali dando luogo ad un viaggio onirico legato agli istinti più ancestrali dell’uomo sfruttando materiali quale il bronzo con l’applicazione di pietre preziose e semipreziosi. Ed è proprio questo il lavoro della designer italiana, far in modo che le sue collezioni incontrino la contemporaneità ma sempre con una riflessione sugli elementi più antichi della tradizione.

Sinuous and flowing lines characterize Origins the jewellery collection by Flamina Barosini. The young designer has created rings, earrings, necklaces and bracelets, giving rise to a dream journey tied to the most ancestral instincts of man using materials such as bronze with the application of precious and semiprecious stones. And this is the work of the Italian designer, to ensure that her collections meet the contemporary but always with a reflection to the oldest elements of tradition.

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com