Germany

TIME IS MONEY

6FR_ Il tempo è denaro. Ma proviamo a immaginare la nostra vita senza tempo e quindi, ovviamente, un orologio senza lancette. Proprio l’orologio, simbolo per eccellenza della puntualità, del progresso e della precisione, viene privato del suo mezzo per comandare le nostre vite e costretto ad accogliere all’interno del quadrante di tutto e di più. L’intento dell’artista tedesco Laurin Kilbert, è proprio questo: far riflettere il suo pubblico sul tempo che passa, sulla connessione tempo/denaro e su come ci comporteremmo senza uno o l’altro.

Time is money. But let’s try to imagine our life without time and, obviously, let’s try to image a watch without his clock’s hands. The watch itself, perfect symbol of punctuality, progress and precision, deprived of his way to dictate our lives and forced to take everything inside itself. Lauri KIlbert’s aim, the german artist who designed this line of bracelets, is to let people reflect about time and its connection with money, and how we would live without both of them.
 

 

NOTES NECKLACE

notes-necklaceAS_Da Iris Bodemer, la designer tedesca proveniente da Pforzheim, nasce la collezione “Notes”. Collane di metalli e pietre differenti con cui dà origine a forme particolari, intriganti, articolate, scultoree. Gioielli in cui non conta l’estetica ma la storia, il modo di pensare, la vita stessa del designer, che essi raccontano.

The collection “Notes” is created by Iris Bodemer, the German designer from Pforzheim. Necklaces of different metals and stones with which she gives rise to particular, intriguing, articulated and sculptural forms. Jewels where aesthetics doesn’t count but the story, the way of thinking, the life of the designer, they tell.

VOJD STUDIOS

VOJD STUDIOSVP_Vojd Studios è un brand visionario capace di unire moda e design in creazioni uniche realizzate con le ultime tecniche di stampa 3D. Situato in una rete in costante sviluppo creativo e vibrante, spazia con le proprie collaborazioni tra designer e brand internazionali per creare attraverso la stampa 3D gioielli innovativi, rifiniti a mano, con la massima attenzione alla qualità.
In questo caso la felice collaborazione è con Luisa Via Roma, retailer di marchi di lusso dal 1930, con sede a Firenze.
Vojd Studios is a visionary brand able to merge fashion and design in unique creations produced with the latest tecniques of 3D printing. Situated in a constant developing net, creative and vibrant, the brand spaces with its collaborations between designers and international brands, to create innovative jewels with 3D printing and hand finishing with a maximum attention to quality.
In this case the successful collaboration is with Luisa Via Roma, retailer of luxury brands since 1930 based in Florence.

 

BIBI VAN DER VELDEN: WHEN IMPERFECTION BECOMES BEAUTY

WHEN IMPERFECTION BECOMES BEAUTYEDF_Con un passato da scultrice professionista, la designer olandese Bibi van der Velden ha fatto dell’imperfezione il punto focale della propria ricerca artistica. Accettando le irregolarità che caratterizzano la natura e i suoi prodotti, la van der Velden ha scelto di utilizzare materiali puri, semplici e di esaltarne la bellezza incorniciandoli in forme semplici, immediate, spesso ispirate a culture lontane. In quanto ambasciatrice di Solidaridad, la designer si impegna profondamente per creare gioielli eco-sostenibili, realizzati con prodotti riciclati, perché, d’altronde, “perché non utilizzare questi meravigliosi materiali già esistenti, al posto che realizzarne di nuovi?”

With a history as a professional sculptress, dutch designer Bibi van der Velden has made imperfection the focal point of her artistic work. Embracing nature’s imperfection, van der Velden chose to use pure and simple materials, trying to enhance their beauty framing them in simple and immediate shapes, often inspired by other cultures. Ambassador of Solidaridad, the designer takes sustainable jewellery very seriously, trying to use recycled products, because “why not reuse all these beautiful materials already out there, instead of deriving new ones?”

www.bibivandervelden.com

DAVID BIELANDER AND JEWELLERY IN GOLD AND SILVER LOOKING IN CARDBOARD

DAVID BIELANDER AND JEWELLERY IN GOLD AND SILVER LOOKING IN CARDBOARDDG_Non tutto quello che è oro luccica, il contrario del famoso proverbio aiuta a descrivere perfettamente questa collezione di gioielli. David Bielander, designer tedesco, ha avuto l’idea di realizzare una serie di gioielli che nei minimi dettagli sembrano essere realizzati in cartone, dalle pieghe interne alle spille che sembrano essere messe a caso con la puntatrice. A prima vista questi gioielli danno l’idea di essere in cartone, ma se li si osserva e li si tocca ci si accorge che sono realizzati in oro e argento.

Not all that glitters is gold, the opposite of the famous proverb helps to perfectly describe this collection of jewelry. David Bielander, German designer, has had the idea of creating a series of jewelry that in every details seem to be made of cardboard, from the inner folds to the brooches that seems randomly fitted. At first glance, these jewels give the impression of being made of cardboard, but if you look at them and you touch them you realize that they are made of gold and silver.

 

ARCHITECTURAL PLANTS

ARCHITECTURAL PLANTSEC_La nuova collezione di anelli di Nicole Schuster, designer tedesca, racchiusa in Architectural Plants mostra come ogni cosa stia cambiando ed evolvendo per adattarsi alle caratteristiche di un nuovo mondo. Ogni pezzo è un mix tra architettura e natura, due opposti che si uniscono per creare scultorei gioielli principalmente realizzati in oro e argento.

The new rings collection made by german designer Nicole Schuster, presented in Architectural Plants, shows how everything is changing and evolving to accomodate a new world. Each piece is a mix between architecture and nature, two opposites that create sculptural jewellery made mostly of gold and silver.

nicoleschuster.com

BREAK OF DAWN

Carina Chitsaz-Shoshtary - Break of dawnMC_Carina Chitsaz-Shoshtary è nata a Augsburg in Germania nel 1979 e ha assistito alla ‘compravendita di mattoni usati più lucrosa della storia’, avviatasi con il crollo del muro di Berlino. Da frammenti di vecchi muri, usati come tela per graffiti, Carina crea ciondoli e spille one-of-a-kind dall’ allure futurista, dai colori apparentemente cangianti e di una ‘finta’ lucentezza vitrea.

Carina Chitsaz-Shoshtary was born in Augsburg, Germany in 1979 and attended the ‘sale of bricks used most lucrative in history’, which began with the collapse of the Berlin Wall. From fragments of old walls, used as a canvas for graffiti, Carina creates pendants and brooches one-of-a-kind from ‘futuristic allure, apparently changing colors and a’ fake ‘vitreous luster.

SYMPHONY IN GEMSTONES

SatelliteVM_Strumenti musicali in miniatura realizzati con pietre semipreziose e oro 14kt. Si tratta di veri gioielli prodotti dal Maestro Carver Lothar Hermann di Idar-Oberstein, in Germania, centro mondiale di scultura da oltre 500 anni. L’artigianato e la tradizione scultorea si combinano per creare pezzi unici: un violino in tormalina, una tromba in turchese persiana, un sassofono di lapislazzuli, un’arpa in occhio di tigre e un piano in onice nera con la tastiera in quarzo bianco. La ricchezza di particolari e la maestria creano una straordinaria sinfonia di bellezza!

Miniature musical instruments made with gemstones and 14kt gold. They are real jewels produced by Master Carver Lothar Hermann of Idar-Oberstein, in Germany, the world center of sculpture for over 500 years. The craftsmanship and sculptural tradition combine to create unique pieces: a tourmaline violin, a Persian turquoise trumpet, lapis saxophone, a tiger-eye harp and a black onyx grand piano with a white quartz keyboard. The wealth of details and craftsmanship create an amazing symphony of beauty!

GEOMETRIC BOOBS BY VANESSA GONG

CT_Modellati a mano, disegnati e decorati su tutti i quattro lati, in oro, acrilico e vernice opaca, sono i pezzi della collezione Geometric Boobs realizzata in resina. Pproviene dalla Germania ed è un innovativa produzione diventata una nuova moda tra i giovani di tutta Europa. nOgni paio è unico e irripetibile!

Hand molded, draw & decorated on four sides, in gold, acrylic and mat varnishing. This Geometric Boobs collection is realised in resine and is from Germany, this innovative production is a new trend among young people in Europe. Every pair is unique and only one available!

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com