exhibition

WILDSTONE, HELEN BRITTON SOLO EXHIBITION IN LENOX

britton_helen_ocotberMI_Helen Britton (1966, Lithgow, Australia), vive e lavora a Monaco di Baviera. Come il detto modernista di “verità ai materiali”, Helen Britton ritiene che i materiali abbiano capacità specifiche e di conseguenza usi specifici, e che il materiale detti la forma che l’opera prende. È la sua ricerca di questa verità che sta alla base del suo più recente lavoro, Wildstone.

Helen Britton (1966, Lithgow, Australia),  lives and works in Munich. Like the modernist dictum of “truth to materials”, Britton believes that materials have specific capacities and therefore specific uses, and that the material dictates the form the artwork takes. It is her search for this truth that has driven her most recent body of work, Wildstone.

“Wildstone” solo exhibition, from October 8 to November 13, 2016. 
siennapatti.com

BEAUTY – DESIGN MUSEUM OF NEW YORK

BEAUTY - DESIGN MUSEUM OF NEW YORKVT_Fino al 21 agosto 2016 al Cooper Hewitt Smithsonian Design Museum di New York si terrà un’intera mostra dedicata alla “bellezza” nel design attraverso sette lenti: stravagante, intricata, eterea, trasgressiva, emergente, elementare e trasformativa. Con più di 250 opere di 62 designer in diverse discipline provenienti da tutto il mondo, “Beauty” promette di essere un ritrovo assai particolare per tutti gli amanti del design. Hemmerle, casa tedesca di gioielli, nella sezione “stravagante”, presenta pezzi innovativi dai materiali non convenzionali e sfida l’alta gioielleria tradizionale.

Until the 21st August 2016 at the Smithsonian Cooper Hewitt Design Museum in New York will be held an entire exhibition dedicated to “beauty” in design through seven lenses: extravagant, intricate, ethereal, transgressive, emergent, elemental and transformative.
With more than 250 works by 62 designers in various disciplines from around the world, “Beauty” promises to be a very special meeting for all lovers of design.
Hemmerle, German manufacturer of jewelry, in the “extravagant”, presents innovative pieces from unconventional materials and challenges the traditional fine jewelry.

 

MAY EXHIBITION: BRILLIANT!

FullSizeRender-7LT_In occasione della XXI Esposizione Internazionale, la Triennale di Milano presenta la mostra dal titolo Brilliant! I futuri del gioiello contemporaneo, a cura di Alba Cappellieri. Oltre 50 gioielli italiani, opera di maestri e giovani talenti, di abili artigiani e di maison orafe, espressione dell’alta capacità manifatturiera come della migliore produzione industriale, in una commistione di arte, design, moda e nuove tecnologie. La mostra è già un successo, non perdetela!

For the XXI International Exhibition, the Triennale di MIlano presents the exhibition titled Brilliant! The future of contemporary jewellery, by Alba Cappellieri. Over 50 Italian jewels, work of masters and young talents, of skilled artisans and goldsmiths maison, an expression of the high manufacturing capability as the best industrial production, in a mix of art, design, fashion and new technologies. The exhibition is already a success, do not miss it!

www.triennale.org

 

DECEMBER EXHIBITION: WINTER’S BREATH

kvadCV_La galleria d’arte Putti di Riga, Lettonia, che dalla sua apertura ha lo scopo di promuovere la gioielleria contemporanea lettone, presenta la mostra Winter’s Breath.
L’inverno congela e rende tutto magico, ma allo stesso tempo ci manda alla ricerca di calore. Oltre al gelo nel nostro inverno ci sono conversazioni davanti a una tazza di tè, l’incontrarsi e lo stare insieme.
La mostra accoglie opere di artisti da tutto il mondo realizzate con diverse tecniche.
Aperta dall’ 8 dicembre al 5 febbraio.
The Putti art gallery of Riga, Latvia, that since its opening has the aim of promote contemporary latvian jewelry, presents the exhibition Winter’s Breath.
Winter freezes and makes everything magic but at the same time sends us searching for Warmth. Beside the cold, in our winter there’s conversations in front of a cup of tea, meeting and spend time together.
The exhibition host pieces from worldwide artists created with different techniques and materials.
Open from dec 8th to feb 5th.

 

NOVEMBER THANKS

selezioneLT_ Grazie a tutti coloro che hanno partecipato alla selezione per Skin, la prossima mostra al Museo del Gioiello di Vicenza! Siete stati numerosissimi, minuziosi, disordinati, impulsivi, creativi e abbiamo davvero apprezzato l’entusiasmo con cui avete partecipato, i vostri progetti e le vostre idee. Stiamo guardando con cura tutti lavori e prestissimo ci faremo sentire con i selezionati! Stay tuned!

Thank you to all who participated to the selection for Skin, the next exhibition at the Vicenza Jewellery Museum. You were numerous, meticulous, messy, impulsive, creative and we really appreciate the enthusiasm with which you attended, your projects and your ideas. We are looking carefully at all works and soon we will contact the selected! Stay tuned!

ROOTED – SWEDISH JEWELLERY EXHIBITION

ROOTED – SWEDISH JEWELLERY EXHIBITIONAS_Questo autunno, Kath Libbert, ispirata dal suo recente viaggio a Stoccolma e a Gothenburg, ha selezionato dodici artisti svedesi di gioielleria per presentare una mostra di arte indossabile per il corpo: Rooted, che si terrà fino all’8 novembre.  I loro lavori appariranno alla Kath Libbert Jewellery Gallery a Salts Mill nello Yorkshire.  La Svezia fornisce non solo gli artisti e l’ispirazione, ma anche i materiali per molte opere in mostra, come patate, pelle di pesce, cozze, mosche, scarabei, fiori, rametti e pietre, meravigliosamente lavorati per creare pezzi sorprendenti ed eleganti.

This autumn, Kath Libbert, inspired by her recent trip to Stockholm and Gothenburg, has selected twelve Swedish jewellery artists to present an exhibition of wearable art for the body: Rooted, held until the November, 8th .
Their work will appear at Kath Libbert Jewellery Gallery at Salts Mill in Yorkshire.
Sweden provides not only the artists and the inspiration but also the materials for much of the artwork on display, such as potatoes, fish skins, mussels, flies, beetles, flowers, sticks and stones, beautifully crafted to create surprising and elegant pieces.

www.kathlibbertjewellery.co.uk

MAKER AND MUSE: WOMAN AND EARLY 20th CENTURY ART JEWELRY

maker and museIS_ Il Richard H. Driehaus Museum di Chicago raccoglie più di 250 pezzi di gioielleria in mostra fino al 3 gennaio 2016. L’esposizione racconta la storia del gioiello tra l’era vittoriana e la prima guerra mondiale vista attraverso la donna, creatrice e musa.

The Richard H. Driehaus Museum in Chicago gathers over 250 pieces of jewelry on show until January 3, 2016. The exhibition tells jewel history among the Victorian era and the First World War as seen through the woman, maker and muse.

www.driehausmuseum.org

SKIN @ MdG

skinLT_La prossima mostra al ‪Museo del Gioiello è dedicata a “Skin” la pelle – intesa non come materiale ma come superficie – nel gioiello contemporaneo, in particolare nella spilla. Se i vostri gioielli hanno una storia da raccontare, si distinguono per le tecniche superficiali utilizzate, i colori, le finiture, le trame o i volumi mandate le foto e una breve descrizione a tenuta.livia@gmail.com entro il 30 ottobre e potrebbero essere parte della mostra di gennaio! Good luck!

The next exhibition at the Vicenza Museum of Jewellery is dedicated to “Skin” – not as a material but as a surface – in contemporary jewellery, especially in the brooch. If your jewels have a story to tell, if they are distinguished by the techniques used on the surface, by colors, finishes, textures or volumes send pictures and a brief description to tenuta.livia@gmail.com until the 30th of October and they could be part of the exhibition in January! Good luck!

www.facebook.com/museodelgioiello

AFTER WEARING

e_mail_Invitation2

LT_’After Wearing: A History of Gestures, Actions, and Jewelry’ è il risultato di due anni di esplorazione della vita sociale dei gioielli, la loro potenzialità relazionale e partecipativa. Dal 25 settembre al 14 novembre sarà possibile visitare la mostra alla Pratt Manhattan Gallery di New York.

‘After Wearing: A History of Gestures, Actions, and Jewelry ‘is the result of two years of exploration of the social life of the jewels, their relational and participatory potential. From September 25 to November 14, you can visit the exhibition at the Pratt Manhattan Gallery in New York.

https://www.pratt.edu/events/single/?id=31964

CASTLE IN THE AIR

Tanel VeenreLT_ In Estonia, all’Evald Okas Museum di Haapsalu, dal 12 agosto al 6 settembre saranno riuniti i lavori di Kadri Mälk, Tanel Veenre, Piret Hirv, Eve Margus-Villems, Kristiina Laurits e Villu Plink nella mostra “Castel in the Air”. Illusioni e gioielli, imprevedibilità e bellezza.

In Estonia, at the Evald Okas Museum in Haapsalu, from August 12 to September 6, will gather the works of Kadri Malk, Tanel Veenre, Piret Hirv, Eve Margus-Villems, Kristiina Laurits and Villu Plink in the exhibition “Castle in the Air” . Illusions and jewellery, beauty and unpredictability.

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com