contemporary

MAGNETIC PENDANT

MAGNETIC PENDANTDP_ La natura e principalmente i fenomeni naturali legati al mare inspirano la designer Emmeline Hastings che crea dei gioielli dalle forme fluide e organiche. ‘Magnetic Pendant’ ne è un esempio realizzato con il perspex acrilico che permette di far riflettere i materiali metallici utilizzati come l’argento e l’oro giocando così sugli effetti ottici crea un’illusione di movimento.

Nature and mainly natural phenomena related to the sea inspire the designers Emmeline Hastings who creates jewellery with fluid and organic shapes. ‘Magnetic Pendant’ is an example made of perspex acrylic that allows to reflect metal materials such as silver and gold, so playing on the optical effect creates an illusion of movement.

FOR THE QUEEN BEE, HER GRACE

'For the Queen Bee, Her Grace' Collection (modeled) 01DP_ ‘Entomology’ è la collezione di Alex Tsai ispirata al mondo delle api e alla loro anatomia così realizzando degli anelli che riescono a mantenere equilibrio tra gli elementi geometrici e figurativi. Inoltre poiché vi è la diminuzione della popolazione della api questa collezione si pone l’obiettivo di far riflettere sulle api e il contributo che hanno dato per millenni.

‘Entomology’ collection by Alex Tsai is inspired by the world of bees and their anatomy thus realizing the rings that are able to maintain balance between the geometric and figurative elements. Also since there is a declining of bees population this collection aims to reflect on the bees and the contribution they have made for thousands of years. 

VISCERAL

visceralDP_ Il corpo umano e come l’uomo si relazioni con esso è uno dei temi a cui si interessa e prende ispirazione Sebastian Carrè. La collana ‘Visceral’ né è un esempio in quanto ispirata all’intestino e realizzata in cotone, lana e pelle.

The human body and how man is related to it is one of the topics that are interested and inspired Sebastian Carrè. The ‘Visceral’ necklace is an example as inspired to intestine and made of cotton, wool and leather.

 

MAINELI’S BRACELETS

bracciali-maineliGM_Maineli interpreta i bracciali da donna come accessori moda contemporanei. I prodotti nascono da materiali atipici per la gioielleria, ma comunque tradizionali come cavallino, pelle, coccodrillo, acciaio, ottone, ecc. che vengono combinati in maniera unica. Risultato: collezioni autentiche, raffinate e completamente made in Italy.
Maineli interprets bracelets for women as contemporary fashion accessories. The products come from atypical materials for jewelry, but still traditional as pony leather, crocodile, steel, brass, etc. that are combined in a unique way. Result: authentic, sophisticated and completely made in Italy collections.

 

ORIGINS BY FLAMINIA BAROSINI

origins-by-flaminia-barosiniDP_ Linee sinuose e fluide caratterizzano la collezione Origins di Flamina Barosini. La giovane designer ha realizzato anelli, orecchini, collane e bracciali dando luogo ad un viaggio onirico legato agli istinti più ancestrali dell’uomo sfruttando materiali quale il bronzo con l’applicazione di pietre preziose e semipreziosi. Ed è proprio questo il lavoro della designer italiana, far in modo che le sue collezioni incontrino la contemporaneità ma sempre con una riflessione sugli elementi più antichi della tradizione.

Sinuous and flowing lines characterize Origins the jewellery collection by Flamina Barosini. The young designer has created rings, earrings, necklaces and bracelets, giving rise to a dream journey tied to the most ancestral instincts of man using materials such as bronze with the application of precious and semiprecious stones. And this is the work of the Italian designer, to ensure that her collections meet the contemporary but always with a reflection to the oldest elements of tradition.

ANUKA

anukaGM_Anuka è stata fondata dalla designer-maker inglese Francesca Kippax nel primi mesi del 2014. Francesca è diplomata alla Scuola di Gioielleria, Birmingham nel 2010, dove ha completato la sua laurea in gioielli e Silversmithing. ‘Mi piace essere in grado di uscire dal laboratorio, alla fine di una giornata sapendo che ho fatto un pezzo di gioielleria che qualcuno un giorno avrà grande piacere di indossare.’
ANUKA was founded by English born designer-maker Francesca Kippax in early 2014. Francesca graduated from the School of Jewellery, Birmingham in 2010 where she completed her degree in Jewellery and Silversmithing. ‘I love being able to come out of the workshop at the end of a day knowing that I have made a piece of jewellery that someone one day will take great pleasure in wearing.’ 

 

HONEY GINGER TOAST

honey-ginger-toast-jpgFG_ Dalle forme geometriche a quelle più bizzarre e curiose, dalla forma di pane tostato a quella di uova ad occhio di bue; i gioielli realizzati dal brand australiano Honey Ginger Toast sono un accessorio formidabile. Fatti a mano, in legno tagliato al laser e dipinti con vernice non tossica, danno colore a chi li indossa.

By geometric shapes to the more bizarre and curious ones , from the shape of toast to that of fried eggs;  jewels  made by the Australian brand Honey Ginger Toast are a formidable accessory . Handmade , woodden cut with the laser and painted with non-toxic paint; they give color to the wearer.

LISSOM BY MIREIA ROSSEL

LISSOM BY MIREIA ROSSELEDF_Si chiama LISSOM la collezione dell’artista Mireia Rossel. E’ composta di anelli e bracciali flessibili, in oro e argento, che possono essere indossati in posizioni differenti, tramite l’ausilio di una catena e la fantasia di chi li indossa. Senza taglie o misure, a causa della loro flessibilità si adattano a qualsiasi forma e dimensione. Con ISSOM la Rossel desidera stabilire un legame più creativo tra l’essere umano e  la vita ordinaria.

LISSOM is the name of one of Mireia Rossel’s collections. It is made of different rings and bracelets , in gold and silver, which can be worn in different positions, using a chain and the user’s imagination.  They can be worn by everyone and they adapt to different shapes and dimensions thanks to their flexibility; they, in fact, don’t have sizes or measurements, . With this collection Rossel’ s goal is to establish a more creative bond between humans and ordinary life.

More on: http://www.mireiarossell.com/mireia-rossell

QIUYU YANG’S SELF REFLECTIVE JOURNEY

QIUYU YANG’S SELF REFLECTIVE JOURNEYEDF_Qiuyu Yang (Rebecca) è una giovane e promettente designer di gioielli, recentemente laureatasi presso la School of Jewellery a Birmingham. La sua più recente collezione “A self reflective journey” si concentra su un tema a lei vicino: l’impulso di acquistare abiti e accessori e la relazione che l’oggetto fisico e materiale ha con l’ innato desiderio di comprare, astratto e invisibile. Questa ispirazione ha generato una serie di “gioielli” funzionali per le mani che ne controllano e ne limitano i movimenti. Utilizzando il metallo e l’acrilico in forme semplici e lineari dallo stile minimalista, Rebecca crea linee bianche e nere che ricordano il codice a barre, oggetto con cui ciascuno di noi ha familiarità. Un gioiello che orna e decora sì, ma anche un pezzo che fa riflettere e che mette in dubbio l’impulso dell’acquistare.

Qiuyu Yang is a young and promising jewellery designer recently graduated from the Jewellery School in Birmingham. Her most recent work  “A self reflective journey” focuses on a topic the artist is particularly involved in: the impulse of buying clothes and accessories and the relationship between the materialistic clothes and the innate and abstract desire to buy.This inspiration has resulted in a series of functional hand pieces that control and restrict the movements of the hands. Using metal and acrylic into simple and linear forms, in keep with the minimalistic style, Rebecca creates black and white lines which recall the barcodes that we are familiar with. A piece of jewellery that is able to adorn, and at the same time question the impulse of buying.

www.qiuyuyang.com

BLACK LUNE’S LASER CUT JEWELLERY

BLACK LUNE’S LASER CUT JEWELLERYEDF_“Con gli occhi e la mente aperta vorrei allargare gli orizzonti del design e reinventare il modo in cui pensiamo agli oggetti e agli ornamenti” così Jelka Quintelier, designer belga che lavora a Londra, spiega la propria filosofia. Sotto il nome di “Black Lune” Jelka disegna pezzi in gomma realizzati con la tecnica del taglio laser i cui pattern sono sviluppati a partire da fotografie e poi prototipi in carta. Pezzi scultorei, che si relazionano sia col corpo che con lo spazio circostante, che indagano la funzionalità e l’indossabilità nel mondo contemporaneo.

“With open eyes and open mind I want to stretch the boundaries of design and recreate the way we think about objects and adornment” says Jelka Quintelier, Belgian designer/maker based in London, explaining her mantra. Under the name of Black Lune, Jelka designs laser cut rubber jewellery, in which patterns are developed from pictures and then paper prototypes. Her pieces are sculptural, they relate to the body and also the surrounding space, they speculate about wearability and  functionality.

Discover more on: http://www.jelkaquintelier.com

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com