CN

NOVEMBER ROYAL PARURE: VIVIENNE WESTWOOD

CN_ Togliete pietre preziose ed incastonature da regali parure di gioielli. Cosa pensate che vi resti ? Niente è la risposta sbagliata. Ne è un esempio la collezione di gioielli della regina del fashion londinese Vivienne Westwood che, per la sua Couture Collection 2012/2013, presenta leggere ed eleganti corone ottocentesche in palladio a dimostrazione del fatto che non sono solo le pietre a fare un gioiello!

Do remove stones and settings from royal jewellery parure. What do you think you stay? The wrong answer is nothing. One example is the jewellery collection of the fashion Queen of London Vivienne Westwood, who presents light and elegant palladium crowns of Nineteenth Century for his Couture Collection 2012/2013, a demostration that to make a jewel are not only stones!

www.viviennewestwood.co.uk

THE TRILOGY OF LE CORBUSIER

CN_ Il marchio di orologeria Girard-Perregaux celebra il genio di Le Corbusier presentando tre pezzi d’eccezione che ripercorrono le opere del maestro: La “chaise longue”, il sistema Modulor e la “Cité radieuse”. Quest’ultimo propone un insolito quadrante in calcestruzzo, un materiale inusuale per l’orologeria contemporanea quanto innovativo per la sua introduzione fatta dal celebre architetto.

The watch brand Girard-Perregaux celebrates the genius of Le Corbusier presenting three exceptional pieces that trace the master’s works: The “chaise longue”, the Modulor system and the “Cité radieuse”. The latter offers an uncommon dial in concrete, an unusual material for contemporary watches as innovative for its introduction made by the famous architect.

www.girard-perregaux.com

OCTOBER RUNWAY PROTAGONISTS: PEARLS

CN_ Direttamente dalle sfilate parigine dedicate alla prossima P/E 2013, Chanel propone maxi bijoux di perle. Dal girocollo classico preso in prestito dal portagioie dalla mamma, alle catene lunghe, le perle le abbiamo viste di tutti i colori e dimensioni… Ma come ogni icona che si rispetti, non passano mai di moda!

Directly from the Paris fashion shows dedicated to the next S/S 2013, Chanel proposes maxi bijoux of pearls. From the classic necklace borrowed by jewelry box of your mother, to the long chains, we have seen pearls in all sorts of colors and sizes … But like any respectable icon, these never go out of fashion!

www.chanel.com

OCTOBER PHOTOGRAPHY AND JEWELLERY: RANKIN FOR STEPHEN WEBSTER

CN_ Conosciuto per aver catturato diversi volti celebri – tra cui Toni Blair, la regina Elisabetta, i Rolling Stones e Kate Moss – il famoso fotografo Rankin ritrae quest’autunno la nuova collezione di gioielli di Stephen Webster, altra icona britannica ma nel campo del gioiello. Capace di catturare l’essenza del proprio soggetto, Rankin sceglie di ritrarre i pezzi della linea di fine jewellery “Forget Me Knot” su un fondo nero come la pece, facendone risaltare ancora di più le forme e la luce.

Known to have captured several famous faces – including Tony Blair, Queen Elizabeth, the Rolling Stones and Kate Moss – the famous photographer Rankin depicts now the fall jewellery collection of Stephen Webster, another British icon but in jewellery design. Able to capture the essence of its subject, Rankin chooses to portray the pieces of  “Forget Me Knot” fine jewelry collection on a black skin background as pitch, making shapes and light really stand out.


CHARMING GLASS 2012 BY ANTICA MURRINA

CN_ Come ogni stagione Antica Murrina fa rivivere i bagliori di Venezia. Per la collezione Charming Glass A/I 2012-13 il brand veneto declina la suggestione del vetro in tre diverse linee: Vintage, una reinterpretazione del tema del merletto veneziano, Bloom inspirata art nouveau e Melange ricca di giochi di colori dallo stile dinamico.

Like every season Antica Murrina brings back the glow of Venice. For the Charming Glass F/W 2012-13 collection, the Venetian brand proposes the suggestion of glass in three different lines: Vintage, a reinterpretation of the theme of Venetian lace; Bloom inspired by Art Nouveau and Melange colorful and with a dynamic style.

www.anticamurrina.com

MELANIE GEORGACOPOULOS JEWELLERY

CN_ La designer franco-greca Melanie Georgacopoulos crea gioielli non convenzionali, tutti realizzati a mano nel suo studio londinese. Come questi orecchini, che prendono ispirazione dal taglio ottagonale del diamante, trasformandolo in una gabbia metallica che racchiude un cuore di cinque perle.

The Franch-Greek designer Melanie Georgacopoulos creates unconventional jewellery, all handmade in her studio in London. As these earrings, inspired by the octagonal diamond cut, that is turned into a metal cage which encloses a core of five pearls.

http://www.melaniegeorgacopoulos.com/

SEPTEMBER DESIGNER: AMY GLENN

CN_ Tonalità grigio-nere creano una palette monocromatica dall’ispirazione dark. I gioielli della designer Amy Glenn sono pezzi unici, realizzati a mano con materiali non convenzionali. Metalli preziosi, materiali industriali, cuoio e pelle vengono mixati in ornamenti dallo spirito tribale.

Gray-black tones create a monochromatic palette with a dark inspiration. The jewellery created by the designer Amy Glenn are unique pieces, realized by hand with unconventional materials. Precious metals, industrial materials and leather are mixed in tribal spirit ornaments.

http://a147g.com/home.html

SEPTEMBER TREND: MIX OF CHAINS

CN_ Collane voluminose dall’alternarsi irregolare di catene di forme e dimensioni diverse, fili di seta colorati, borchie, pietre e chi più ne ha più ne metta, sembrano aver conquistato un posto tra gli accessori top di questa stagione. Come queste collane di Assad Mounser, inspirate alla “decadenza della cultura glam rock del 1970”.

Big necklaces with  theirregular mix of chains of different shapes and sizes, colored silk threads, studs, stones and so on and so forth, seem to have gained a place among the top accessories this season. As these Mounser Assad’s necklaces, inspired by “the cultural glam rock decline of 1970”.

 http://assadmounser.com/

SEPTEMBER ANNIVERSARY: 80°YEARS OF CHANEL BIJOUX DE DIAMANTS

CN_ Chanel celebra l’80° anniversario della linea Gabrielle Chanel’s Bijoux de Diamants. Una re-interpretazione di 80 gioielli con diamanti che richiamano i temi della collezione originale del 1932. I motivi cari a Madame Chanel includono stelle, comete, soli, fiocchi, piume e il leone, il suo segno zodiacale; e saranno esposte alla Biennale des Antiquaires nel Grand Palais di Parigi dal 14 al 23 settembre.

Chanel celebrates the 80th anniversary of Gabrielle Chanel’s Bijoux de Diamants. A re-interpretation of 80 diamond jewellery that evoke the themes of the original collection of 1932. The motifs dear to Madame Chanel include stars, comets, suns, ribbons, feathers and the lion, her astrological sign; and will be exhibited at the Biennale des Antiquaires at the Grand Palais in Paris from September 14 to 23.

www.chanel.com

SEPTEMBER RAINBOW: POM POM OF POMELLATO

CN_ Le prime piogge di inizio-settembre lasciano spazio alla comparsa di insoliti arcobaleni sul cielo di Milano. Come quello composto dalla linea di bracciali Pom Pom di Pomellato: presentata al pubblico nel 2010 la collezione si arricchisce oggi di nuance preziose che spaziano dal blu zaffiro al verde tsavorite, dal granato mandarino arancione al fucsia zaffiro.

At the beginning of September the first rains give way to the appearance of unusual rainbows in the sky of Milan. As the Pom Pom bracelets of Pomellato: presented to the public in 2010, the collection is now enhanced by precious nuances ranging from blue sapphire to green tsavorite, from orange mandarin garnet to pink sapphire.

www.pomellato.it

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com