MARCH CURE: LIFE THERAPY

LT_ Malinconia? Paturnie? Apatia? Malumore? Il rimedio lo ha trovato Ida Callegaro con i gioielli “Life Therapy”. Piccole pillole in argento 925 che ci ricordano che la migliore medicina e la migliore risorsa siamo noi stessi. Divertitevi anche a leggere il foglietto illustrativo!

Melancholy? Apathy? Bad mood? The remedy is found by Ida Callegaro with “Life Therapy” jewels. Small 925 silver pills which remind us that the best medicine and the best asset is ourselves. Have fun reading the leaflet!

www.idacallegarofashionjewellery.com

MARCH WORK IN PROGRESS: FDV

LT_Proseguono a pieno ritmo i lavori di riqualificazione del Quartiere Espositivo di Fiera di Vicenza. Nel cantiere di Viale dell’Oreficeria è stata posata l’ultima capriata portante del Padiglione monoplanare, un’operazione veramente ‘spettacolare’ per la grandezza e il peso della struttura. Perfettamente in regola con le indicazioni contenute nel Piano strategico FDV 2011/2015, la Fiera di Vicenza si prepara alla metamorfosi!

In full swing work upgrading the Exhibition District of Fiera di Vicenza. In the yard of Viale dell’Oreficeria was laid last truss backbone of single-storey pavilion, an truly ‘spectacular’ for the size and weight of the structure. In complete compliance with the instructions contained in the Strategic Plan FDV 2011/2015, the Fiera di Vicenza prepares itself for the metamorphosis!

MARCH DESIGNER: PAOLA GRANDE GIOIELLI

LT_ A contatto con il gioiello fin dai primi anni Novanta ed erede della passione e dell’entusiasmo dei genitori gioiellieri, Paola Grande crea gioielli inediti e originali e, dal 2012 viene affiancata dalla figlia Giulia di Pace. Giovane, fresca e cosmopolita, Giulia affianca la madre nella loro officina creativa in cui il gioiello è cultura, creazione artigianale su misura e non. Scopritela su www.paolagrandegioielli.com!

In contact with the jewel in the early nineties and heir of the enthusiasm of her parents that were jewelers, Paola Grande creates new and original jewelry, and in 2012 was joined by her daughter Giulia Pace. Young, fresh and cosmopolitan, Giulia joins her mother in their creative workshop where the jewel is culture, custom and handmade creation, but not only. Discover it on www.paolagrandegioielli.com!

MARCH INTERACTION: CHRONOLIEN

 

GM_Mui Rui Yi, laureanda in Interactive Arts, ha deciso di raccontare la frenesia dei nostri tempi attraverso Chronolien, un accessorio che reagisce alla pressione del tempo. È un progetto che si basa su una visione puramente estetica. Attraverso un complesso sistema di sensori, circuiti elettronici e della scheda Arduino, che comunicano tra loro tramite il laccio in pelle sintetica che congiunge la collana alla cintura, Chronolien mostra le sue due facce: quando la indosseremo in ambienti naturali noteremo la faccia dorata della collana, ma una volta che ci troveremo in un ambiente caotico come quello urbano la collana assumerà una trasformazione dovuta ad una pressione sui fianchi della cintura. Guardate questo video per capire. Effetto sobrio ma divertente no?

Mui Rui Yi, graduating in Interactive Arts, has decided to tell the frenzy of our times through Chronolien, an accessory that reacts to the pressure of time. It is a project that is based on a purely aesthetic vision. Through a complex system of sensors, electronic circuits and Arduino, which communicate with each other through the synthetic leather loop that connects the necklace to the belt, Chronolien shows its two faces: when we wear it in natural enviroments we’ll see the golden face of necklace, but once we find ourselves in a chaotic environment such as urban, the necklace will have a transformation due to pressure on the sides of the belt. Watch this video to find out. Sober effect but funny, isn’t it?

MARCH COMPANY: MATTIA CIELO

SP _ Mattia Cielo, discendente della prestigiosa dinastia di orafi vicentini Cielo Venezia, fonde insieme in un solo orizzonte la tradizione orafa e il design industriale più contemporaneo ed innovativo.  Le creazione di alta gioielleria del 2013 sono veri e proprio gioielli poetici e contemporanei, con silhoutte lineari che accarezzano il corpo e creano movimenti fluidi una volta indossati. La collezione di gioielli Mattia Cielo si amplia e acquista nuove varianti di colore particolarmente suggestive grazie ai luccichii delle più belle pietre preziose.

Mattia Cielo, a descendant of the prestigious dynasty of goldsmiths from Vicenza Cielo Venezia, blend together in a single horizon the goldsmith tradition and the most contemporary and innovative industrial design. The creation of fine jewelry of 2013 are poetic and contemporar, with linear silhouettes that caress the body and create tender movementes once worn. The jewelry collection by Mattia Cielo grows and acquires new colors especially nice shimmers thanks to the most beautiful gemstones.

www.mattiacielo.com

MARCH COLLECTION: OSSOMATERIA

CT_Una collezione di gioielli disegnata dal designer israeliano Hila Kaminer, ispirato dal materiale e l’essenza strutturale che costituisce il corpo umano: le nostre ossa. Tale elemento che ci sostiene e che è in grado di ricordarci quanto in fondo, proprio nel nostro organismo, siamo tutti uguali!

A jewelry collection designed by Israeli designer Hila Kaminer inspired by the material and structural essence that makes up the human body: our bones. That element that sustains us and is able to remind us how deep in our organism we are all the same!


MARCH BIJOU: OPS+SWAROVSKI

FP_L’azienda OPS , tanto amata dalla gioventù di oggi, presenta una nuova collezione, in collaborazione con Swarovski®. “Attore” del bijoux  il “big” cristallo pendente, 20 mm di diametro con una catena sautoir di resina con  finitura soft touch lunga 80 cm scandisce il ritmo delle oscillazioni del ciondolo di cristallo stretto in un castone di policarbonato cromato. Il brand lo definisce un accessorio fashion e sfavillante!

The company OPS, so loved by the youth of today, presents a new collection in collaboration with Swarovski ®. “Actor” bijoux “big” crystal pendant, 20 mm in diameter with a chain sautoir resin with soft touch finish 80-cm mark the rhythm of oscillations of the crystal pendant in a narrow bezel chrome polycarbonate. The brand calls it a fashion accessory, sparkling.

MARCH ALTERNATIVE: SCREWS

CG_I diamanti sono ancora i migliori amici delle ragazze? Non la pensano così i designer canadesi del National design collective, che hanno trovato un’alternativa molto economica: le viti. Ecco allora gli anelli M3 + M4 con al posto della pietra una vite d’acciaio staccabile. Anche il packaging è originale, sono venduti in un scatola di legno fatta con materiali di scarto e totalmente riutilizzabile.

Diamonds are still the girls best friends? The designers of Canadian National design collective don’t think so and they have found a very cheap alternative: the screws. M3+M4 rings have instead of a precious stone a detachable stainless steel screw. Even the packaging is original, they are sold in a wooden box made from waste materials and totally reusable.

PEBBLES

LP_Pebbles è una serie di anelli progettati da Djurdjica Kesic. L’autore riflette sul significato di non preziosità della materia nel gioiello, creando ,ciò nonostante, dei pezzi unici. Sostitisce alle gemme preziose delle piccole pietre uniche che solo il tempo e il lento scorrere del fiume hanno potuto formare.

Pebbles is a series of ring designed by Djurdjica Kesic. The designer reflects the meaning of preciousness about the materials usually used in jewellery. Never the less, he creates unique pieces, replacing precious stones with small, poor although unique stones, which only the time and the slow flowing of the river could shape. 

http://www.djurdjicakesic.com/

GOLD AND IVORY BY PRADA

FP_Come tutte le maison di alta moda, anche Prada presenta la sua nuova collezione 2013,  creando collezioni ben visibili, con un tono tutto particolare e innovativo. I nuovissimi bijoux sono suddivisi in tre linee diverse: Ramage, Bloom e Charms. Ramage, nei colori del nero e dell’avorio, segue l’ispirazione orientale , con delicati motivi floreali che avvolgono orecchini, bracciali e  collane. Bloom è una linea fresca e femminile caratterizzata da grandi cerchi con borchie in ottone e fiori pop smaltati. Charms infine, si discosta dal tema floreale proponendo divertenti medaglie in ottone utilizzate come pendenti.

Like all the houses of high fashion, also Prada presents its new collection 2013, creating collections visible, in a tone very special and innovative. the newest jewelry are divided into three different lines: Ramage, Bloom and Charms. Ramage, in colors of black and ivory, follows the oriental style, with delicate floral patterns that wrap earrings, bracelets and necklaces. Bloom is a fresh, feminine characterized by large circles with brass studs and enameled flowers pop. Charms finally departs from the floral offering fun medals brass used as pendants.