http://www.jewelleryscape.it

About

Jewelleryscape è un blog sui paesaggi del gioiello contemporaneo che attraversa arte, moda, design, tecnologie, materiali, retail, comunicazione. BENVENUTI!

Jewelleryscape is a blog on contemporary jewellery,including art, design, fashion, technologies, materials, retail and communication. WELCOME!

contact: jewelleryscape@gmail.com

Newsletter subscription

Subscribe to jewelleryscape

Contributors

Chi siamo

Find

  • VIDEO

  • RAINBOW SNAKE NECKLACE BY MARTIN&UGNE

    Posted on | maggio 20, 2013 | commenti

    304271_553809694638629_1405548999_nCT_La collezione Arcobaleno è costituita da due materiali molto diversi: materiali di oreficeria e macramè, intrecciati. Combinando più triangoli colorati annodati in diverse forme si creano disegni interessanti, come questa collana “the Rainbow Spiral”. L’ispirazione dei progettisti: i venditori di strada del Sud America, amanti dei gioielli in macramè.

    The Rainbow collection holds two very different materials: silversmithing and macrame, interwined. Combinating colorful knotted triangles in different shapes they created interesting designs like this the Rainbow Spiral necklace.The designers’ inspiration: the street sellers of South America, where there’s plenty of macrame jewelry.

    macramecollective.com

    SECURITY

    Posted on | maggio 20, 2013 | commenti

    SECURITY_nodiamondsNB_Da un progetto di Justin Gignac nasce Security!™ una spilla placcata oro 18k che rappresenta il classico antitaccheggio che troviamo attaccato ai vestiti nei negozi. Il designer con questo progetto ha voluto elevare il valore degli oggetti banali che fanno parte della nostra vita.

    From a Justin Gignac‘s project  it was born Security! ™ a gold plated 18k brooch which is the classic anti-theft that are attached to the clothes in stores. The designer with this project wanted to maximize the value of banal objects that are part of our lives.

    JEWELRY OR DICTIONARY?

    Posted on | maggio 19, 2013 | commenti

    Unknown-2SS_Da un vocabolario antico ritrovato per caso ad una serie di gioielli che ne riciclano le definizioni portandele sulla propria superficie: é il progetto art 925 – made in italy della designer americana Naomi Muirhead, attualmente residente a Firenze. Impegnata nella creazione di gioielli in argento 925 e oggetti ritrovati, dai dizionari alle mappe, tutti rigorosamente vintage, da cui vengono estrapolati parole e dettagli ricontestualizzati in una nuova vita preziosa. La serie estratta da un vecchio Vocabolario delle Idee comprende anelli, orecchini e pendenti che in un gioco di riferimenti temporali e linguistici danno una nuova vita sia ai materiali recuperati sia al senso della forma-gioiello cui vengono applicati.

    From an old found vocabulary to a serie of jewels that recycle its definitions bringing them on their surfaces: it’s the art 925 – made in Italy project by the american designer Naomi Muirhead, currently living in Florence. She creates jewels that mix sterling silver with vintage found objects, from dictionaries to mapstaking from them words and details to which she gives a new precious life. The serie that comes from the Vocabolario delle Idee is composed by rings, earrings and pendants that in a game of temporal and linguistic references give new life either to upcycled materials and to the meaning of the jewel they’re used on.

    www.art925.com

    PORCELAIN

    Posted on | maggio 19, 2013 | commenti

    Schermata 05-2456419 alle 14.59.00NG_Il suo nome è Abby Seymour, una professionale rilegatrice, incisore ed illustratrice di Melbourne. L’uso di tecniche artistiche come il taglio della carta, la stampa sul lino, l’incisione a mano e la cura per i dettagli, tutto ciò dimostra che questi oggetti sono stati realizzati completamente a mano. La protagonista della collezione porcellana è la porcellana australiana, decorata a mano con bellissime linee, macchie e figure nere che fanno da contorno al ciondolo di porcellana sfaccettata.

    Her name is Abby Seymour, a professional bookbinder, printmaker and illustrator from Melbourne. The use of artisan techniques like paper cutting, linen printing, letter-press, hand engraving and the heed for details, all prove that they are really bespoke. The protagonist of the porcelain collection is the australian porcelain, hand printed with fine black lines, stains, pictures that contour the faced porcelain bead.
    abbyseymour.com

    TJEP’S HEARTBREAK

    Posted on | maggio 18, 2013 | commenti

    Schermata 05-2456419 alle 14.49.10CT_ L’amore è fragile. Il cuore di porcellana di Tjep può essere colpito e facilmente danneggiato con il piccolo martello in titanio, ma il cuore rimane intatto a causa dello strato di gomma interno. Le crepe significano il dolore di chi li indossa, la sua rabbia o delusione!

    Love is fragile. The porcelain Tjep’s heart can be struck and easily damaged by the little titanium hammer, but it remains intact because of the rubber layer inside. The cracks signify the wearer’s grief, anger or disappointment!
     
    store.tjep.com

    CCCHU

    Posted on | maggio 18, 2013 | commenti

    ccchu5-thumb-307x457-32434NB_La linea di gioielli Ccchu, creata da Ching Ching e Michael Chu racconta un modo alternativo di progettare. Le collane, create in una combinazione di pompon e nappine si adattano perfettamente al corpo grazie a un delicato filo metallico che avvolge la figura creando una varietà di forme. 

    The jewelry line Ccchu created by Ching Ching and Michael Chu describes an alternative way of designing. The series, created in a combination of pom-poms and tassels fit perfectly to the body through a delicate metallic wire that wraps the figure creating a variety of forms.
    www.ccchu.com

    CHASING DREAMS

    Posted on | maggio 17, 2013 | commenti

    donatella pellini oookFP_Donatella Pellini non cede alle lusinghe delle tendenze del momento , non ha inseguito la logica dei grandi numeri, ma è rimasta fedele a se stessa e alla sua storia, creando i suoi pendenti in resina, collane colorate e bracciali che raccontano storie e rinchiudono armonie di colori. Il suo materiale preferito? La resina, con la quale crea capolavoro e imitazioni di pietre e coralli invidiabili da chiunque. “La gioia del mio mestiere è vedere come da questi frammenti di materia possa nascere un bijou che una donna vede, ama, sceglie e indossa.”

    Donatella Pellini does not surrender to the lure of the trends of the moment, has not pursued the logic of large numbers, but remained true to itself and her history, creating its resin pendants, necklaces and bracelets that tell colorful stories and enclose harmonies colors. Her favorite material? The resin, with whom he created a masterpiece and imitation stones and corals enviable by anyone.”The joy of my job is to see how these bits of matter can be born a bijou a woman sees, loves, chooses and wears.”

    www.pellini.it

    BEBALLOON

    Posted on | maggio 17, 2013 | commenti

    Schermata 05-2456419 alle 14.35.06LT_ Divertenti e colorati i bracciali BeBalloon nascono dall’originale accostamento di palloncini 100% in lattice naturale biodegradabile e da catene in metallo nichel free galvanizzato. A breve il sito internet ma per adesso potete vedere i bracciali su Facebook!

    Funny and colorful BaBalloon bracelets born from the original combination of balloons 100% biodegradable natural latex and nickel free galvanized metal chains. Soon the website but for now you can see the bracelets on Facebook!

    BRAILLE

    Posted on | maggio 16, 2013 | commenti

    BrailleBanglesBlogNB_Fetty ha pubblicato una collezione di gioielli Braille realizzati con diamanti o con cristalli austriaci per la versione più economica. Ogni bracciale racchiude una parola o una frase d’amore scritta in Braille. I gioielli sono disponibili anche come pendenti o anelli.
    Fetty has published a collection of Braille jewelry made ​with diamonds or Austrian crystals for the cheaper version. Each bracelet contains a word or a love’s phrase written in Braille. The jewelry is also available as pendants or rings.

    PEARLS

    Posted on | maggio 16, 2013 | commenti

    Unknown-1SS_Il filo di perle é forse uno dei gioielli più antichi e iconici, protagonista di mitologia, storia e costume. Cercando una nuova interpretazione di questo gioello tradizionale, la designer Laura Deakin per la serie Pearls  ha lavorato sul concetto di assenza e decostruzione. In Dishonest Pearls, per esempio, é partita dalla classica imitazione del gioiello tradizionale, un filo di perle in vetro ricoperte da film madreperlato, ricoprendone ogni perla con una resina di poliestere che, indurendosi, ne ha strappato il film di copertura lasciando la perla di vetro nuda e il calco impreziosito dalla madreperla.

    The pearl necklace is perhaps one of the most ancient and iconic jewels, a protagonist of mithology, history and lifestyle. Searching for a new interpretation of this traditional jewel, designer Laura Deakin for her Pearl Serie has worked on the idea of absence and deconstruction. In Dishonest Pearls, for example, she started from the classical imitation of this traditional jewel, a cheap necklace of glass beads with applied fake mother-of-pearl, covering every pearl with polyester resin which, hardening, stripped away from the glass bead the mother-of-pearl film.

    www.lauradeakin.com 

    keep looking »